手机APP下载

您现在的位置: 老皇冠手机ag娱乐平台 > 双语阅读 > 双语新闻 > 时事新闻 > 正文

巴黎圣母院大火 塔尖倒塌,玫瑰花窗损毁

来源:可可英语 编辑:liekkas   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

A major fire broke out at Notre-Dame Cathedral in central Paris on Monday, a roaring blaze at one of France's most visited landmarks that threw a huge plume of smoke across the capital.

星期一在巴黎市中心的巴黎圣母院大火爆发了一场大火,这是法国最受欢迎的地标之一,在首都投下巨大的烟雾。

老皇冠手机ag娱乐平台Flames burst through the roof of the cathedral, which had scaffolding around it. The fire quickly engulfed the spire, live TV pictures showed.

老皇冠手机ag娱乐平台现场直播的图片显示,大火从四面搭有脚手架的大教堂顶部爆发,大火迅速吞噬了塔尖。

Firefighters cleared the area around the cathedral, which marks the very centre of the city.

消防队员清理了标志着这座城市中心的大教堂周围的区域。

巴黎圣母院大火 塔尖倒塌,玫瑰花窗损毁.png

France 2 television reported that police were treating the incident as an accident.

法国第二电视台报道称,警方将此次事件视为一起意外事件。

President Emmanuel Macron cancelled an address to the nation that he had been due to give later on Monday evening.

老皇冠手机ag娱乐平台总统伊曼纽尔马克龙取消了一场本该在周一晚上给国民的演讲。

"A terrible fire is underway at Notre-Dame Cathedral in Paris," Mayor Anne Hidalgo said on Twitter.

老皇冠手机ag娱乐平台“巴黎圣母院发生严重火灾,”市长安妮·伊达尔戈在推特上说。

老皇冠手机ag娱乐平台The cathedral, which dates back to the 12th century, features in Victor Hugo's classic novel "The Hunchback of Notre-Dame". It attracts millions of tourists every year.

这座可追溯到12世纪的大教堂是维克多·雨果的经典小说《钟楼怪人》的重要部分,它每年吸引数百万游客。

老皇冠手机ag娱乐平台Notre-Dame was in the midst of renovations, with some sections under scaffolding and bronze statues were removed last week for works.

巴黎圣母院正处于翻新的中期,一些区域搭设了脚手架,并且在上个星期为了工作移走了一些铜雕塑。

重点单词   查看全部解释    
victor ['viktə]

想一想再看

n. 胜利者 Victor: 维克托(男子名)

联想记忆
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
scaffolding ['skæfəldiŋ]

想一想再看

老皇冠手机ag娱乐平台n. 脚手架 动词scaffold的现在分词

 
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
blaze [bleiz]

想一想再看

n. 火焰,烈火
vi. 燃烧,发光

 
cathedral [kə'θi:drəl]

想一想再看

n. 大教堂

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    2019pt老虎机注册自动送_pt老虎机注册自动送体验金 2019PT老虎机欧洲_PT老虎机欧洲体验金 2019年送彩金网站大全_年送彩金网站大全体验金 2019PT老虎机游戏等_PT老虎机游戏等体验金 2019龙八国际pt老虎机_龙八国际pt老虎机体验金 2019pt老虎机免费送28_pt老虎机免费送28体验金 2019pt老虎机单机下载_pt老虎机单机下载体验金 2019注册送300元现金老虎机_注册送300元现金老虎机体验金 2019u 优乐国际pt老虎机_u 优乐国际pt老虎机体验金 2019老虎机国际娱乐平台_老虎机国际娱乐平台体验金